-
1 borracha
borracha | borrachass. f. goma, caucho, borracha, bota para vino, goma elástica. -
2 borracha
borracho,-a
I adjetivo
1 (ebrio) drunk
estar borracho, to be drunk
2 (bizcocho, pastel) with rum
II sustantivo masculino y femenino drunkard, drunk -
3 borracha
borratxa -
4 capina
borracha -
5 guma
borracha -
6 gumka
borracha -
7 gumowy
borracha -
8 kauczuk
borracha -
9 kauczukowy
borracha -
10 ścierka
borracha -
11 пьяница
пья́н||ицаdrink(em)ulo;\пьяницаство drinkado, ebrieco;\пьяницаствовать drinki;\пьяницаый ebria.* * *м., ж.borracho m, borracha f; bebedor m, bebedora f; curda m (fam.)го́рький пья́ница — borracho empedernido
* * *м., ж.borracho m, borracha f; bebedor m, bebedora f; curda m (fam.)го́рький пья́ница — borracho empedernido
* * *n1) gener. bebedor, bebedora, beberrón, boca de jarro, borracha, borracho, curda (fam.), vinolento, catavinos2) colloq. mona, zampacuartillos, espita, mosquito, odre, zaque3) amer. tomador4) law. borrachìn, ebrio5) mexic. grifo6) Cub. mascavidrios -
12 voll
1. fɔl adj 2. fɔl adventeramente, completamentesich voll laufen lassen (fam) — emborracharse
sich den Bauch voll schlagen — hartarse de comer, ponerse las botas de comer
voll [fɔl]I Adjektiv1 dig (gefüllt) lleno [von/mit de]; (besetzt) ocupado; brechend voll a tope salopp; halb voll medio lleno; mit vollem Mund con la boca llena; ich bin voll (bis oben hin) (umgangssprachlich) estoy (absolutamente) lleno; einen Teller voll essen comer un plato (de algo); aus dem Vollen schöpfen gastar a manos llenas3 dig(umgangssprachlich: betrunken) borracho4 dig (rundlich) regordete6 dig (vollständig) entero, completo; eine volle Stunde warten esperar una hora entera; in voller Größe de cuerpo entero; das volle Ausmaß der Katastrophe el alcance total de la catástrofe; in voller Fahrt en plena marcha; die volle Verantwortung tragen cargar con toda la responsabilidad; in vollem Ernst completamente en serio; volle Kanne (salopp) a toda pastilla; in voller Schönheit (also ironisch) en toda su belleza; der volle Kaufpreis el importe íntegro; jemanden nicht für voll nehmen no tomar a alguien en serioII Adverb1 dig(vollkommen, vollständig) completamente, plenamente; voll bezahlen pagar a precio regular; voll und ganz completamente; voll dahinter stehen dar la cara enteramente2 dig (mit aller Wucht) con toda (su) fuerzaAdjektivgestrichen voll [genau voll] lleno hasta el borde————————Adverb -
13 pastel
'pæstəl, ]( American) pæ'stel
1. adjective((of colours) pale, containing a lot of white: a soft pastel green.) pastel
2. noun1) (a kind of coloured pencil, made with chalk, which makes a pale colour.) pastel2) (a picture drawn with this kind of pencil.) pastel
pastel sustantivo masculino 1◊ pastel de boda/cumpleaños wedding/birthday cake2 (Art) pastel; ■ adjetivo invariable pastel
pastel sustantivo masculino
1 cake (relleno de carne, compota, etc) pie
2 Arte pastel ' pastel' also found in these entries: Spanish: borracha - borracho - confesar - dulce - rellena - rellenar - relleno - renuncio - tarta - almibarar - bizcocho - color - cortar - hacer - merengue - piso - trozo English: bake - bean - cake - Christmas cake - confess - Danish pastry - divide - either - fancy - frosting - game - gateau - meat pie - mince pie - myself - nibble - pastry - pie - share - slam - slice - take - tier - wedding cake - any - apple - cat - Christmas - eclair - pastel - wedgetr['pæstəl]1 (drawing) al pastel; (colour, tone, shade, etc) pastelpastel [pæ'stɛl] n: pastel m♦ pastel adjadj.• pastel adj.• suave adj.n.• pastel s.m.• pintura al pastel s.f.pæs'tel, 'pæstḷ1) ( Art)a) ( crayon) pastel mb) ( drawing) dibujo m al pastel2) ( pale shade) tono m pastel; (before n) <shades, color> pastel adj inv['pæstǝl]1. N1) (=crayon, colour) pastel m ; (=drawing) pintura f al pastel2.ADJ [colour, shade, blue] pastel; [drawing] al pastel* * *[pæs'tel, 'pæstḷ]1) ( Art)a) ( crayon) pastel mb) ( drawing) dibujo m al pastel2) ( pale shade) tono m pastel; (before n) <shades, color> pastel adj inv -
14 stagger
'stæɡə1) (to sway, move or walk unsteadily: The drunk man staggered along the road.)2) (to astonish: I was staggered to hear he had died.)3) (to arrange (people's hours of work, holidays etc) so that they do not begin and end at the same times.)•stagger vb andar tambaleándoseEs la forma de andar, por ejemplo, de una persona borracha o heridatr['stægəSMALLr/SMALL]1 (walk unsteadily) tambalearse1 (hours, work) escalonar2 (amaze) asombrar, pasmar1 (unsteady walk) tambaleostagger ['stægər] vitotter: tambalearsestagger vt1) alternate: alternar, escalonar (turnos de trabajo)2) : hacer tambalearto be staggered by: quedarse estupefacto porstagger n: tambaleo mn.• tambaleo s.m.v.• bambalear v.• bambolear v.• escalonar v.• sorprender v.• tambalear v.• tartalear v.• titubear v.'stægər, 'stægə(r)
1.
intransitive verb tambalearse
2.
vt1) ( amaze) dejar estupefacto or helado or pasmado2) \<\<shifts/payments\>\> escalonar['stæɡǝ(r)]1. N1) tambaleo m2) staggers (Vet) modorra f2.VI tambalear3. VT1) (=amaze) dejar anonadado, dejar pasmadowe were staggered by the number of letters we received — nos dejó anonadados or pasmados la cantidad de cartas que recibimos
2) [+ hours, holidays, payments, spokes] escalonar* * *['stægər, 'stægə(r)]
1.
intransitive verb tambalearse
2.
vt1) ( amaze) dejar estupefacto or helado or pasmado2) \<\<shifts/payments\>\> escalonar -
15 Säufer
'zɔyfərm (f - Säuferin)borracho/borracha m/f<-s, -; -nen> (umgangssprachlich abwertend) bebedor(a) Maskulin(Feminin); (stärker) borracho, -a Maskulin, Feminin, mamón, -ona Maskulin, Feminin die USA(salopp & abwertend) -
16 besoffen
-
17 blau
blauadjblau [blaʊ]1 dig (Farbe) azul; (Lippen) amoratado; blaues Auge ojo morado; blauer Fleck moratón Maskulin; du wirst noch dein blaues Wunder erleben (umgangssprachlich) te vas a llevar la sorpresa de tu vida1. [Farbe] azul3. [betrunken]4. [geschwänzt] de fiesta————————[anstreichen] de azul -
18 sternhagelvoll
sternhagelvoll ['---'-](umgangssprachlich) borracho como una cuba(umgangssprachlich) Adjektiv & Adverb -
19 Betrunkene
bə'truŋkənəf (m - Betrunkener)borracho/borracha m/f<-n, -n; -n> borracho, -a Maskulin, Feminin, bolo, -a Maskulin, Feminin die USA -
20 Bierleiche
- 1
- 2
См. также в других словарях:
borracha — s. f. 1. Substância elástica e resistente que provém da coagulação do látex de diversas plantas dos países tropicais e em especial dos gêneros Ficus e Hevea. = CAUCHO, CAUCHU, GOMA ELÁSTICA 2. Matéria que resulta da alteração industrial dessa… … Dicionário da Língua Portuguesa
Borracha vazia não tira secura — Borracha vazia não tira secura. (PA) … Provérbios Brasileiras
borracha — (Quizá del cat. morratxa, redoma, con infl. de botella). f. Bota para el vino … Diccionario de la lengua española
borracha — ► sustantivo femenino Bota de vino. * * * borracha (¿del cat. «morratxa», redoma, y «botella»?) f. *Bota para el vino. * * * borracha. (Quizá del cat. morratxa, redoma, con infl. de botella). f. Bota para el vino … Enciclopedia Universal
Borracha está la ladra: tres días ha que no perra. — Modelo de distorsión silábica involuntaria (anástrofe), que se usa para ridiculizar al que, por aturdimiento, propende al desorden verbal … Diccionario de dichos y refranes
borracha — bor·ra·cha … English syllables
borracha — n. crude rubber; rubber tree … Dictionary of difficult words
borracha — bəˈräshə noun ( s) Etymology: Portuguese, literally, leather wine bottle, probably from Spanish, from borracho intoxicated more at borachio 1. : any of several grades of crude Para rubber 2. : any of several Brazilian late … Useful english dictionary
Salsa borracha — Saltar a navegación, búsqueda La Salsa Borracha es una especialidad de la comida mexicana. Como sucede con muchas salsas en México, no existe una única receta sino que son una familia de recetas. La salsa borracha contiene tomates rojos o… … Wikipedia Español
Gamba borracha — Gambas borrachas salteadas. La gamba borracha es un plato popular en partes de China consistente en gambas de agua dulce que a menudo se comen vivas, aunque aturdidas por un licor fuerte (白酒, baijiu) para facilitar su consumo. Distintas regiones… … Wikipedia Español
La gata borracha — Sala Museo de Bellas Artes Título La Gata Borracha Ficha técnica Dirección … Wikipedia Español